Klasično “vino vulkana” z Vulture; referenca kleti D’Angelo.
Classic “volcano wine” from Vulture; a D’Angelo reference.
Avtorski projekt Masciarelli; Riserva z jasnim podpisom hiše.
Masciarelli’s auteur line; a Riserva with the house’s signature.
Vino iz graščine Semivicoli – posest Masciarelli v Abrucih.
From the Semivicoli estate—Masciarelli’s Abruzzo castle project.
“Baby Guado” iz Bolgherija; dostopna vizitka posestva.
The “baby Guado” of Bolgheri; the estate’s accessible calling card.
Enosortni merlot iz Guado al Tasso – moderno in odločno.
Single-varietal Merlot from Guado al Tasso—modern and assertive.
Zastavonoša posestva v Bolgheriju; supertoskanska ikona.
Estate flagship in Bolgheri; a Super Tuscan icon.
Antinori v Piemontu: Prunotto kot most med tradicijo in inovacijo.
Antinori in Piedmont: Prunotto bridges tradition and innovation.
Ena sorta, en vinograd – edinstveno vino iz juga Toscane.
Single grape variety, single vineyard – unique wine from south of Tuscany.
Vinar s statusom zvezdnika in poreklo, ki meji na barolo. Zagotovljen užitek.
A winemaker with celebrity status and a site that borders Barolo. Pleasure guaranteed.
Mešanica lokalne sorte nebbiolo z merlotom in cabernet sauvignonom. Neobičajna, a vrhunska.
A cuvée of local Nebbiolo grapes with Merlot and Cabernet sauvignon. Unusual, but exuisite.
Gajina toskanska zgodba: Pieve S. Restituta v Montalcinu.
Gaja’s Tuscan chapter: Pieve S. Restituta in Montalcino.
Roagnina ikonična parcela Gallina – rigorozno in redko.
Roagna’s iconic Gallina vineyard—rigorous and scarce.
Stare trte Montefica; ena najiskanejši Roagninih etiket.
Old vines from Montefico; among Roagna’s most sought-after labels.
Tradicionalni “hišni” rdeči Piemonta – pristna lokalna klasika.
Piedmont’s traditional house red—a genuine local classic.
Posestniški Barolo z ene zgodovinskih leg La Morre.
Estate Barolo from one of La Morra’s historic sites.
Parcela Galina pri Neive – natančno delo majhne kleti.
Galina vineyard near Neive—precise work from a small domaine.
Stare trte Mandurie; kultna etiketa hiše San Marzano.
Old vines of Manduria; San Marzano’s cult label.
Jubilejni “selection” kleti – omejene količine, velik podpis.
The estate’s jubilee selection—limited quantities, big signature.
Vstopno vino znane kleti Ornellaia. Bordeaux »blend«.
Entry wine of the famour Ornellaia cellar. Bordeaux blend.
Če hočete nekaj dobrega za vsak dan iz Toskane.Z vrhunskega posestva.
When you are looking for something good for every day from Tuscany.From a top estate.
Bordoške sorte,toskansko podnebje.Super moderno s presenetljivo eleganco.
Bordeaux varieties,tuscan climate.Super modern with a surprising elegance.
Merlot na toskanski zemlji. Odličen.
Merlot on Tuscan soil. Excellent.
Projekt Trudie & Sting; Chianti z glasbenim pedigrejem.
Trudie & Sting’s project; a Chianti with musical pedigree.
Topel letnik; brunello se spogleduje s portom. Blizu optimuma. Za bogat obrok.
A warm vintage; brunello is flirting with port. Close to optimum. For a rich meal.
Eden prvih supertoskancev, vino, ki je podiralo tabuje in premikalo vinske zakone.
One of the first “supertuscans,” a wine that challenged taboos and changed wine laws.
Mlajši brat slovitega Lodovica iz iste kleti. Dostopnejši, a še vedno odličen.
The younger brother of the famous Lodovico from the same cellar. More accessible, but still perfect.
Kreacija Lodovica Antinorija, avtorja slovitih vin Ornellaia in Masseto, ki kaže, zakaj se je zaljubil v Biserno.
A creation by Lodovico Antinori, author of the famous Ornellaia and Masseto wines, explaining why he fell in love with Biserno.
Z majhnega vinograda, namenjenega le temu vinu, v butičnih količinah in ne vsako leto.
From a tiny wineyard, dedicated to this wine, in boutique quantities and not every year.
Toskanski mejnik: prvi barikiran sangiovese, prvi z netradicionalnimi sortami, prvi brez belega grozdja v mešanici.
A Tuscan milestone: first barrique-aged Sangiovese, first with untraditional varieties, first without white grapes in the blend.
Gajina toskanska zvrst iz Maremme; elegantna vizitka posestva.
Gaja’s Tuscan blend from Maremma; the estate’s elegant calling card.
Zastavonoša Bolgherija; ena najvplivnejših supertoskanskih ikon.
Bolgheri’s flagship; among the most influential Super Tuscan icons.
Frescobaldi v srcu Classica; posest z izjemnimi legami.
Frescobaldi in the Classico heartland; estate with prime slopes.
Mikro-posestvo, biodinamika in kultni status med Brunelli.
Micro-estate, biodynamics, and cult status among Brunellos.
Zanesljivo ime Chiantija; tradicija od 19. stoletja.
A dependable Chianti name; tradition since the 19th century.
Soldera – legenda Montalcina; redkost za zbiratelje.
Soldera—Montalcino legend; a rarity for collectors.
Amarone je eno najbolj svojevrstnih vin na planetu, njegova prodaja pa vrtoglavo narašča.
Amarone is one of the most unique wines on the planet, and its sales are skyrocketing.
Masi-jev referenčni amarone z znamenite južne lege.
Masi’s reference Amarone from the renowned south-facing slope.
Quintarelli – hiša, ki je postavila standard doline.
Quintarelli—the house that set the valley’s standard.
“Rezervni” amarone v letih brez Amarona; zbirateljska rariteta.
The “backup” Amarone in non-Amarone years; a collector’s rarity.
Kultni amarone mojstra Giuseppeja Quintarellija.
Cult Amarone by maestro Giuseppe Quintarelli.
Damijanov osebni projekt z ene parcel; izstopa po filozofiji.
Damijan’s personal single-site project; defined by philosophy.
Družinska kmetija ob Soči; vino z močno kraško identiteto.
Family farm near the Soča river; a wine with strong Karst identity.
Vrhunsko posestvo z zvrstjo mednarodnih in lokalnih sort dokazuje, kaj zmore sodobna Sicilija.
A top estate shows with a cuveé of international and local varieties what modern Sicilly can do.